Monday, March 2, 2009

Task Seven

Task 7

Apply the appropriate communicative mode and language register.

Knowledge and Skill Statements

Knowledge of:

1. Settings (education, legal, medical, mental, occupational, governmental services, religious, etc.)

2. Consumers (hearing, deaf, deaf/blind, hard of hearing, late deafened, persons without formal language, individuals with developmental disabilities, etc.)

3. Content knowledge

4. Various modalities (tactile, oral, various sign systems, etc.)

5. Modes of communication (pictures, gestures, props, etc)

6. Form and function of language and how this influences lexical decision making

7. How individuals and settings affect language register

8. Language acquisition in situations where appropriate

9. Formation of numbers and fingerspelling

10. Phonemic structure

11. Morphologic structure (e.g., semantics)

12. Syntax

13. Functional pragmatics (e.g., how settings alter the pragmatic function and form of discourse)

14. Linguistic structure and principles of English, American Sign Language (and other languages) used during the interpretation

Skill in:

1. Making appropriate decisions about code-switching between languages and systems

2. Representing English structure in situations where appropriate

3. Spelling specific content vocabulary correctly

4. Adjusting interpersonal skills to facilitate communication with various consumers and
settings

5. Matching the register of the consumers

6. Explaining to all parties, if communication breaks down due to language, why the

breakdown occurred

7. Discussing language form being used by parties involved (e.g., being able to talk about child signing, identifying components of language, such as verb, noun)

8. Comprehending and using highly stylized signing as may be necessary

9. Code-switching between English, ASL, and other sign systems

10. Articulating the linguistic structure and principles of English, American Sign Language (and other languages) used during interpretation

6 comments:

Unknown said...

In the NAD-RID Code of Professional Conduct there are a couple of Illustrative behaviors that fall in line with Task #7.

2.2 Assess consumer needs and the interpreting situation before and during the assignment and make adjustments as needed.

2.3 Render the message faithfully by conveying the content and spirit of what is being communicated, using language most readily understood by consumers, and correcting errors discreetly and expeditiously.

4.1 Consider consumer requests or needs regarding language preferences, and render the message accordingly (interpreted or transliterated)

4.4 Facilitate communication access and equality, and support the full interaction and independence of consumers.

Audrey said...
This comment has been removed by the author.
Unknown said...

So You Want to Be an Interpreter

Humphrey and Alcorn discusses several topics included in Task #7.

A description of various interpreting settings and demands of those settings are described in Chapter 13. Some of these settings include education, employment, religious settings, medical settings, mental health settings, psychiatric settings, conferences, theatrical or performing arts settings, social service settings as well as personal settings.

Humphrey and Alcorn also discuss the challenges of interpreting between ASL and English given that each language is delivered in a different modality (spoken vs. signed). They also discuss difference in grammatical structure between ASL and English. Some of these topics include different word order, the difference in which each language uses time indicators and tense markers, the use of negation or affirmation as grammatical information in ASL, the use of noun verb modifiers, affect markers in ASL, numbering systems in ASL and the difference in the way that pronouns are used in each language.

Audrey said...

Kelly's book "Show Me the English" touches on several bullets points of this task. Specifically "Making appropiatte decisions aobut code-switching between languages and systems", "form and fuction of language and how this influences lexical decision making".

Audrey said...

Notes:
Register = adjustments in language and manner of speaking to match setting
- frozen
- formal
- consultative: one-on-one professional settings (doctor's office)
- informal
-intimate

Unknown said...

Can you explain more about the settings? Specifically; Protocol, procedure, and Placement.